在海南自由贸易港全岛封关运作半年之际,6月18日下午,“自贸之声 联通中法”——《海南自由贸易港封关百问》法文版权输出签约仪式在北京举行,标志着该书正式走进法语图书市场,帮助更多法语读者读懂海南封关运作和自贸港制度创新、读懂中国对外开放发展实践。
《海南自由贸易港封关百问》中英文版自推出以来,以通俗易懂的问答形式精准回应了国际社会对海南封关运作的核心关切,不仅是国内干部群众了解政策的实用工具书,更是向世界讲述海南自贸港故事、传递中国高水平开放强音的重要载体。该书英文版在国际舞台亮相后,受到了海外读者的广泛欢迎与高度认可,为进一步拓展国际传播版图奠定了坚实基础。
活动现场,海南出版社与法国康布利出版社正式签署法语地区版权合作协议,实现《海南自由贸易港封关百问》法文版权输出,持续推动自贸港权威政策读物走向国际市场。
据介绍,法国康布利出版社深耕中法文化出版交流多年,专注中国主题图书海外译介与发行,先后推出《人世间》三卷本、《中国漆艺史》等中国图书,在欧洲文化市场收获良好的口碑。
“《海南自由贸易港封关百问》百问百答的体裁深受法国读者喜爱,内容条理清晰、简洁易懂,能够帮助国际投资者创业者及各界人士清晰把握海南的发展潜力。”法国康布利出版社国际部主任巴蒂斯特·雷纳说。
“我们将以《海南自由贸易港封关百问》法文版为纽带,助力搭建起联通中法文化与经贸的桥梁。”海南省出版发行集团有限公司总经理谭丽琳表示,下一步,将全力配合法国康布利出版社高效推进本书法文翻译、编校、出版、发行全流程工作,严把内容质量、翻译质量、装帧质量关,全力打磨精品外版图书,让更多法国朋友通过阅读了解海南、走进海南、投资海南,共同分享中国高水平对外开放的时代红利。
