新闻联播难倒美国翻译官:“满嘴跑火车”怎么译?

  2019年08月19日 08:16
  来源:央视

来源: CGTN

最近,央视老品牌《新闻联播》一下子火了。靠着活泼、幽默、鲜辣的新话风,国际锐评、央视快评连连上热搜,《新闻联播》收视率大涨,创下了近二十年来电视新闻收视率的逆势增长,更有众多90后、00后如追剧般追捧《新闻联播》。

在国内一片好评之时,央视《新闻联播》也成为国际舆论场的明星。无论是《华尔街日报》、《纽约时报》之类的“西方纸媒大佬”,还是BBC、CNN、Fox等广电媒体,引用《新闻联播》几乎成了约定俗成。

不过,如何将主播们口中的“热词金句”精准地翻译成英语,似乎成了困扰很多西方人士的一大难题。据说某国国务院的翻译官们,如今正在为此事而发愁呢。

为此,我们试译了以下几个《新闻联播》热词,供网友参考。见仁见智,也希望各位高手补充、共同提高。

The most watched daily news program in China “Xinwen Lianbo” has taken over the Chinese blogosphere after it broadcast a series of short commentary programs – but they have proven to be bad news for translators。

On Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, the newscast, broadcast on China Central Television (CCTV), was trending because of the vivid and humorous language of its segments sent audience ratings 26 percent up – the highest increase in nearly two decades。

The format of the segments has attracted a younger audience, who are now binge-watching them online like dramas。 International media outlets have also taken note of the phenomenon。

The Wall Street Journal, The New York Times, the BBC, CNN, Fox and others have quoted content from Xinwen Lianbo。

 Kang Hui, one of the anchors of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

Kang Hui, one of the anchors of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

《新闻联播》视频|国际锐评:究竟谁在全球到处欺侮恫吓他人?

However, some things have been lost in translation when the content is adapted for an English-speaking audience。 Some translators are reportedly scratching their heads over certain phrases that are expressive in Mandarin but not so much in English。

For example, how to translate “a mouth running trains” in English? In fact, it is a Chinese phrase that means “You‘re full of crap。”

To help translators and those looking to understand the Chinese culture, we‘ve tried our hand at translating a few buzzwords from Xinwen Lianbo。

喷饭

Pen fan (something makes you spit out your rice) means “Laughable” or “Choke with laughter。”

满嘴跑火车

Man zui pao huo che (your mouth is a runaway train) means “You‘re full of crap。”

扎轮胎

Zha lun tai (slashing tires) – take revenge。

怨妇心态

Yuan fu xin tai (a female who is full of complaints) – green-eyed monster。

遮羞布

Zhe xiu bu (loin cloth) – fig leaf。

 Gang Qiang, one of the anchors of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

Gang Qiang, one of the anchors of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

image.png

▲点击图片查看视频

裸奔

Luo ben (streaking) – showing your true colors。

满地找牙

Man di zhao ya – beat the living daylights out of you。

合则两利,斗则俱伤

He ze liang li, dou ze ju shang – benefit from cooperation and lose from confrontation。

躲得过初一,躲不了十五

Duo de liao chu yi, duo bu liao shi wu – you can run but you can never hide。

天若欲其亡,必先令其狂

Tian ruo yu qi wang, bi xian ling qi kuang – those whom the gods wish to destroy they first make mad。

 Hai Xia, an anchor of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

Hai Xia, an anchor of “Xinwen Lianbo。” /CGTN GIF

image.png

▲点击图片查看视频

脚底抹油

Jiao di mo you – sneak away。

青山遮不住,毕竟东流去

Qing shan zhe bu zhu, bi jing dong liu qu – nature will always take its course。

责任编辑:梁秋枫
每天给你呈现一个新鲜的
 三亚

三亚日报官方微信号:
syrbgfwx
客户端
官方微信
英文微信
官方微博
相关新闻


    • 庙会里的“文化年”
      中国国际文化传播中心海南联络部相关负责人表示,本次博览会是落实“一带一路国际合作高峰论坛”的成果,也是传播中国传统文化、展示中国形象的重要窗口,为三亚市民以及来自各地的游客呈现年味浓郁的“文化年”。舞龙舞狮、民俗巡游、非遗展示……1月20日,2020亚龙湾“一带一路”中国年节庆民俗非遗文化产业博览会暨博后春节文化庙会在吉阳区博后村开幕。本报记者杨洋摄。
    • 海口:大熊猫吃“饺子”迎春节
      1月23日,大熊猫“贡贡”在享受大餐。 当日,位于海口的海南热带野生动植物园为园内大熊猫“贡贡”“舜舜”准备了“饺子”。
    • 今日除夕
      今日除夕
    • 这些按满红手印的请战书,看哭了……
      这些按满红手印的请战书,看哭了……
    • 抓紧口罩生产 全力增加供应
      1月23日,在浙江省德清县湖州莫干山高新技术产业开发区一口罩公司生产车间,工作人员在包装口罩。近日,各地口罩生产企业克服春节期间用工困难,抓紧生产,全力增加市场供应。


    • 看浪漫灯光秀 这个春节三亚邀你赴一场与灯海的约会
      从1月18日晚开始,历时30天、结合景区大地之夜灯光秀倾力打造的“2020三亚海棠湾水稻国家公园迎春灯会”璀璨启灯,来自岛内外的市民游客共赏田野华灯胜景。
    • 首批国家森林乡村出炉!三亚7个村庄上榜
      近日,首批国家森林乡村出炉,其中三亚大茅村、中廖村、抱安村、文门村等7个村庄上榜!
    • 三亚以优化发展环境增强核心竞争力
      2019年,在三亚这一年的篇章里,生态环境和营商环境两个关键词出现的频率也证明了其重要程度。
    • 临近春节 三亚消费市场“年味”浓
      1月19日,记者走访三亚新春市场,感受到了市民游客火热的节前消费热情。
    • 天涯区交上“答卷”,在希望的田野上绘就美丽新画卷
      2020年春节将至,天涯区944平方公里大地上,千里沃野,生机勃勃……在希望的田野上,正绘就一幅美丽新画卷!

  • 关于三亚新闻网  |  广告服务  |  诚聘英才  |  投稿中心  |  网站导航  |  设为首页  |  版权声明  |  联系我们
    Copyright © 2019-2020 www.sanyarb.com.cn Corporation, All Rights Reserved
    三亚传媒影视集团有限公司 版权所有